La Lengua Atada, 1ª. Parte
El siguiente es un extracto del prólogo de la edición china de Caos Carismático. Explica los orígenes y la historia temprana del movimiento carismático. Con la conferencia de Fuego Extraño acercándose rápidamente, creemos que es apropiado compartir este material con ustedes. La primera parte está a continuación, regrese de nuevo mañana para la segunda parte del personal de GTY
Por John MacArthur
El movimiento carismático se inició a principios del siglo XX bajo la tutela de Charles Fox Parham. Era un predicador excéntrico de carácter moral dudoso que estaba enamorado de las ideas marginales, los fenómenos misteriosos, y una teología aberrante conocida como doctrina de la Santidad. La historia de la búsqueda de Parham por el don de lenguas es contada brevemente en el capítulo 1, pero algunos antecedentes de Parham y los hechos que dieron origen al movimiento carismático podrían ser útiles como una forma de introducir esta nueva edición del Caos Carismático para los lectores chinos.
En 1900, el Sr. Parham fundó el Colegio Bíblico Betel en Topeka, Kansas, específicamente para preparar a los misioneros de Santidad. Creía que si sus estudiantes podrían recuperar el don pentecostal de lenguas, serían capaces de llevar el evangelio a todas las naciones, sin necesidad de aprender idiomas. Se volvió aún más convencido de que el don de lenguas era la única verdadera señal del bautismo del Espíritu Santo. Pronto su fascinación por el hablar en lenguas se convirtió en una obsesión. En el año 1900 llegó a su fin, Parham instó a sus alumnos a pasar varios días en ayuno y oración, buscando la restauración de ese don apostólico.
El día de Año Nuevo, 1 de enero de 1901, uno de los estudiantes de Parham, Agnes Ozman, comenzó pronunciando sílabas al azar. Los que la oyeron concluyeron que hablaba chino (aunque ninguno de ellos conocía ningún dialecto chino). Para el resto del día, parecía incapaz de hablar en Inglés, y escribió con una especie de garabatos estilizados que Parham y sus discípulos consideraban como chino. Los estudiantes estaban convencidos de que sus oraciones habían sido contestadas, y que lo que estaban presenciando era el mismo fenómeno milagroso descrito en Hechos 2.
En cuestión de días, sin embargo, una muestra de la escritura de la señorita Ozman fue publicada en un periódico. Este constituye una prueba objetiva de que las afirmaciones de Parham eran totalmente falsas. Es un pedazo de papel cubierto de jeroglíficos crudos e indescifrables artificiales que claramente no tienen nada en común con los caracteres chinos. De hecho, al igual que las sílabas al azar que habló, la escritura de la señorita Ozman no tenía ninguna de las características de cualquier lenguaje.
Parham, sin embargo insistió en que la señorita Ozman había hablado y escrito en chino. De hecho, él mismo Parham y por lo menos otros treinta estudiantes ahora afirmaban que ellos también habían recibido el don de lenguas. A la vista de un examen cuidadoso y preguntas difíciles, Parham desafiante amplió su ficción original:
Anunció que los estudiantes habían hablado muchos idiomas. Él mismo había recibido la capacidad de predicar en alemán y sueco, Agnes Ozman en "chino", y otros en una variedad de idiomas, incluyendo japonés, húngaro, Sirio, hindú y español. Parham señaló que " lenguas de fuego" aparecieron sobre las cabezas de los altavoces. A veces, las interpretaciones que le siguieron fueron tales como "Dios es amor", "Jesús es poderoso para salvar" y "Jesús está dispuesto a escuchar". [1] [Gary B. McGee, “The Revivial Legacy of Charles F. Parham,” Enrichment Journal (Summer 1999)]
Parham celosamente anuncio el fenómeno, insistiendo en que era un avance trascendental en la estrategia misionera. Al menos seis meses después de numerosos expertos en idiomas habían declarado que los garabatos de Agnes Ozman no guardaban semejanza alguna con la escritura china, Parham seguía alimentando a los periodistas su propia versión de los acontecimientos altamente embellecido. Un informe típico de esa época citó sus propias palabras:
Esperamos que asistan miles de ministros, evangelistas y otras personas de todas partes de los Estados Unidos que desean ser misioneros. No hay duda de que en este momento se les han otorgado a ellos el "don de lenguas", si son dignos y buscan con fe, creyendo así van a hacerse capaz de hablar con las personas a las que optan por trabajar en los de su propia lengua, lo cual, por supuesto, sería una ventaja inestimable.
Los estudiantes de Bethel College no necesitaban estudiar en la antigua manera de aprender los idiomas. A ellos se les concedía milagrosamente. Diferentes ya han sido capaces de conversar con españoles, italianos, bohemios, húngaros, alemanes y franceses en su propio idioma. No tengo dudas de que varios dialectos de los pueblos de la India e incluso el lenguaje de los salvajes de África se recibirán durante el encuentro de la misma manera. Espero que este encuentro sea el más grande desde los días de Pentecostés. [2] (“New Kind of Missionaries: Envoys to the Heathen Should Have Gift of Tongues,” Hawaiian Gazette , May 31, 1901, 10)
Parham estaba mintiendo, por supuesto. Pero sus alumnos aceptaron ingenuamente su afirmación de que los sonidos que se estaban pronunciando eran idiomas extranjeros legítimos. Su profesor les había advertido que no detenere con cualquier duda o poner su "don" a prueba. Por lo tanto en la próxima década, varios equipos de misioneros bajo la influencia de Parham fueron al extranjero esperando ser capaces de predicar y hablar en idiomas que nunca habían estudiado.
El fracaso de la estrategia misionera pentecostal fue inmediata y espectacular. Un artículo publicado en 1909, describe el fracaso en estas palabras:
El misionero SC Todd, de la Bible Missionary Society, ha realizado investigaciones personalmente en tres campos de misión y entre los cuatro grupos de personas bien intencionadas pero ilusos que han pasado de este país, a Japón, a China y a la India esperando predicar a los nativos de esos países en su propia lengua, pero en ningún solo caso han sido capaces de hacerlo. Necesitaron un intérprete, incluso en los asuntos comunes de la vida.
Algunos de ellos están en la miseria absoluta y son dependientes de sus hermanos cristianos allí para las necesidades de la vida y son tan indefensos como niños. En algunos casos están en peligro de perder la fe en lo sobrenatural en la religión y a la deriva en la infidelidad y el pecado [3] [AE Seddon, “Edward Irving and Unknown Tongues,” The Homiletic Review (New York; Funk and Wagnalls, 1909), 109]
El fracaso y el escándalo parecían mancillar todo lo que Parham tocó. Menos de un año después de su fundación, el Colegio Bethel Bible en Topeka cerró definitivamente. Cinco años después, los periódicos de todo el país informaron que algunos de los seguidores de Parham en Illinois habían golpeado a una mujer inválida hasta la muerte en un esfuerzo por impulsar el demonio de reumatismo de su cuerpo. Antes de que el impacto de esa historia se calmara, Parham fue detenido en San Antonio, Texas, y acusado de sodomía. Él escribió una confesión con el fin de obtener su libertad, pero más tarde se retractó de su declaración de culpabilidad.
Él se había desacreditado a sí mismo en todos los sentidos imaginables. Su reputación nunca se recuperó de los escándalos.
Pero Parham era implacable, y siempre parecía ser capaz de atraer discípulos dispuestos. Cuando murió en 1929, más de 2.500 seguidores asistieron a su funeral, a pesar de que se llevó a cabo en un pueblo de Kansas remoto durante una feroz tormenta de nieve.
(Por favor regrese mañana para la segunda parte .)
Disponible en línea en: http://www.gty.org/resources/Blog/B131009
COPYRIGHT © 2013 Gracia a Vosotros
No hay comentarios:
Publicar un comentario